일상에서 자주 쓰이지만 뜻을 정확하게 모르고 쓰이는 우리말➓

▷합성어▷외래어▷한자어·일본식한자어▷순우리말 ▷사자성어·고사성어▷은어·비어·속어▷관용구

2025-11-15     김채수 기자

▣외래어

16.다크호스

 경마에서 아직 실력이 알려지지 않은 말을 가리킨다 암흑, 어둠이라는 뜻의 다크(dark)를 쓴 것은 그 말에 대해 알려진 정보가 하나도 없어 실력을 가늠할 수 없다는 뜻이다. 뜻하지 않은 유력한 경쟁자나 후보자나 기대되는 유망주를 가리키기도 한다 -이번에 출마한 2번 차모씨가 차기 대선의 다크호스가 될 수 있을까?

17.도로아미타불

   도로아미타불은 헛수고를 뜻하는 도로와 서방 극락세계의 부처님을 말하는 아미타불이 합쳐진 말로 지극 정성으로 불도를 공부하면 자기의 본성 안에 있는 아미타불을 만날 수 있다고 한다 그러나 지극 정성으로 공부한 공든 탑도 한 순간의 잘못으로 와르르 무너질 수가 있는 법이다

  한 번 잘못 먹은 나쁜 마음이나 싸움질이나 분노나 어리석은 판단 등으로 그 동안 아미타불을 향해 쌓았던 공을 무너뜨리는 수가 있는데, 그것을 헛수고 즉, 도로에 그쳤다고 한다. 우리 속담에 '공든 탑이 무너졌다'고 하는 말과 같은 뜻이다. 아무 보람이 없는 일에 애를 쓴 것을 일컫는 말이며, 보다 잘해 보려고 했으나 처음과 마찬가지가 되었다는 뜻이다

  도로아미타불에서 '도로'는 '다시, 먼저와 같이'의 뜻을 가진 순우리말로 쓰이기도 한다

- 두 사람을 화해시켜 보려고 했는데 한 사람이 죽어버렸으니 그 동안 애쓴 게 도로아미타불이 되었다

18.브로마이드(bromide)

   브롬화은을 사용해서 만든 사진 인화지, 혹은 그 인화지로 현상해서 색이 변하지 않는 진을 가리키는 말이다 브로마이드 기법으로 만든 청소년들의 우상인 영화배우나 운동선수 등의 대형 사진을 일컫는 말이다 -오빠 방에는 유명 영화배우들의 브로마이드가 벽에 걸려 있다.

19.쿠사리

   썩은 음식'을 뜻하는 일본어에서 온 말이다. 음식이 귀한 시절에 음식을 썩히는 것처럼 잘못을 저지르는 일은 없었을 것이다. 그러므로 음식을 썩힌 사람은 당연히 구박이나 꾸중을 들었던 것이다 '구박'은 '야단' '꾸중'의 뜻으로 쓰는 말이다 이처럼 바꿔 쓸 수 있는 우리말이 있을 때에는 상황에 맞게 바꿔 쓰도록 해야 한다. -사워 후에 수도꼬지를 잠그지 않고 나와 엄에게 쿠사리를 맞았다(꾸중을 듣다)

20.엑기스

   영어 엑스트랙트(extract)에서 나온 말로서 '농축액' '추출액' 등이 뜻을 가지고 있는 말이다 굳이 줄여 쓰려면 '엑스'라고 써야 옳다 엑기스는 엑스트랙트의 일본식 표기다 '생약 엑기스' '인삼 농축 엑기스' 등에 쓰이는 이 말은 '생약의 정수 부분만 골라 뽑은 물질' '인삼을 농축한 진수' 등의 뜻으로 널리 쓰인다 바꿔 쓸 수 있는 우리말로는 '농축액' '진수' 등이 있다 -인삼 농축 엑기스가 포함되었다는 "인삼정"을 마셨다.